Сера, которая никогда до него не была с мужчиной...
На улице послышался треск, раздалось завывание ветра, и женщина, лежащая рядом с ним, пошевелилась. Она открыла сонные глаза и моргнула от первых сероватых лучей рассвета. При виде Рафика на ее губах появилась загадочная улыбка, по которой он так соскучился. Она потянулась и прижалась к нему, выгнув спину.
— Доброе утро, — пророкотал он, нежно целуя ее в лоб. — Как себя чувствуешь?
— Превосходно, — сказала Сера, касаясь его живота пальцами. — Такая гладкая кожа, — с благоговением сказала она, прикусив нижнюю губу. — Как атлас. Как ты думаешь?
— Думаю о чем? — простонал он, на несколько коротких мгновений потеряв способность мыслить.
Ее щеки покрылись густой краской.
— Мне понравилось быть с тобой.
Рафик закрыл глаза, используя последние мгновения, чтобы принять решение, пока рассудок не оставил его. Он поговорит с Карифом. Он найдет любой предлог, чтобы подольше побыть в Кьюзи с Серой.
Поездка домой показалась более короткой. Оба сочли, что почти мгновенно проехали через пустыню и вновь оказались на широкой дороге, приближаясь к Шафару.
Рафик предпочел бы, чтобы они остались в лагере на берегу моря еще на одну ночь. Но рассветный ветерок развеял сумерки, наступил тихий и солнечный день. Кроме того, завтра должна состояться коронация. Пропустить государственный банкет — это одно. Но непростительно не появиться на коронации брата.
Однако Рафику все равно не хотелось возвращаться. Во дворце идут приготовления, везде полно визитеров и гостей, и ни до одного из них Рафику не было дела. Он радовался за своего брата, но не чувствовал себя частью этих празднований, больше ощущая себя заинтересованным зрителем. Единственный человек, с которым ему по-настоящему хочется быть, находится сейчас рядом с ним, в автомобиле, — та, которая так точно назвала его принцем-туристом.
Так что придется еще немного поиграть роль туриста. Его мать обрадуется, если он задержится. Ришана наверняка одобрит его отношения с Серой, ведь она практически силой свела их вместе. Кроме того, соблаговолит появиться Тахир, а значит, трем братьям выпадет редкая возможность побыть вместе.
Но планы Рафика насчет разговора с Карифом оказались напрасными, когда они приехали во дворец.
Акмаль встретил их во внешнем дворе перед дворцом, где слышался гул разговоров обменивающихся новостями людей. Тахира по-прежнему не было. Кариф отправился в Кайс, чтобы принять участие в скачках на Кубок Кайся. Рафик изумился, узнав о том, что отъезд Карифа вроде бы связан с сегодняшней свадьбой его бывшей любовницы по имени Жасмин. Сера почему-то совсем не удивилась этой новости.
— Из того, что ты говорила, я решил, что ты дружишь с Жасмин, — сказал Рафик, когда они стали вынимать из автомобиля свои вещи.
— Дружу.
— Тогда почему ты не поехала на ее свадьбу?
— Может быть, мне не хочется видеть, как мою подругу насильно выдают замуж за того, кого она не любит?
Судя по тому, как Сера помрачнела, будто желая что-то забыть, он понял, что она говорит правду. Рафик взял ее за руку.
— Ты ведь совсем его не любила?
Она так и не подняла глаза от сиденья.
— Есть только один мужчина, которого я всегда любила.
И не успел он обдумать ее слова, а тем более подготовить ответ, как Сера высвободила руку и исчезла во дворце, сверкнув платьем цвета золотистого заката.
— Поездка в Марраш оказалась удачной, ваше высочество? — спросил внезапно появившийся рядом с Рафиком Акмаль.
Рафик по-прежнему смотрел на дверь, за которой скрылась Сера.
— Очень удачной, благодарю, Акмаль.
«Удачной во всех смыслах. За исключением одного...»
Рафик огляделся:
— Хотя мы потеряли один автомобиль.
— Он сломался? — Старик скептически посмотрел на него.
Рафик скривился:
— Скорее увяз. В последний раз, когда я видел его, джип был по окна затянут в песок.
— Зыбучие пески! — Акмаль широко раскрыл глаза, и впервые Рафик увидел этого обычно невозмутимого визиря — человека, который со спокойной уверенностью прирожденного лидера управлял дворцом, — по-настоящему испуганным. Как будто перспектива потерять одного из принцев Кьюзи не входила в его планы. — Я поговорю с водителями. Я должен извиниться. Невероятно, что такое могло произойти.
Рафик коснулся рукой его худого плеча:
— Они не были за рулем. Это моя вина, Акмаль. Но мы все живы. Все закончилось хорошо, если не считать автомобиля... Вот так!
Визирь слегка поклонился, вновь успокоившись:
— Я рад это слышать.
— Акмаль! — произнес Рафик. — Мне нужно, чтобы вы кое-что организовали, и как можно скорее. Но сначала скажите, моя мать сегодня во дворце?
Старик кивнул.
— Хорошо. Возможно, вы обмолвитесь с ней словом, что я нанесу ей визит, когда мы закончим наш разговор.
Рафик позволил себе улыбнуться, надева на плечо большую сумку, отмахиваясь от помощников.
Час спустя Ришана встретила Рафика улыбкой и мелодично произнесла:
— Сын мои, ты дома. Как прошли дела в Марраше? Ты должен обо всем мне рассказать.
Еще чего не хватало! Рафик не сомневался, что мать уже выудила у Серы кое-какие детали, и теперь наступила его очередь отвечать на ее вопросы, чтобы она могла сопоставить факты. Они играли в своеобразную игру, и у Рафика не было права менять ее правила. По меньшей мере до тех пор, пока он не выяснит, что именно известно его матери...
— Все прошло хорошо, мама, — сказал он, стараясь предупредить любой дополнительный вопрос. Он говорил спокойным тоном, показывая, что ему нечего скрывать. Меньше всего ему хотелось, чтобы мать узнала, что он спал с Серой.
— И ты заключил контракт?
— Да.
Она восторженно хлопнула в ладоши.
— Заключили? Как замечательно! Это нужно отметить. — Появился вездесущий кофейник, и, пока мать разливала кофе, Рафик рассматривал двери. Какая из них ведет в комнату Серы? Где она?
Он уже собрался взять маленькую чашку, когда вспомнил о принесенном небольшом свертке.
— Я привез тебе подарок из Марраша, — сказал он, вручая его матери. — Вообще-то это от Абизы, старухи, которая отказалась брать деньги. Она сказала, что это подарок для тебя.
— Для меня? Спасибо. — Ришана взяла подарок, радуясь, как школьница. — И спасибо Абизе.
— Это всего лишь безделушка, — предупредил он ее.
— Какая красивая! — воскликнула его мать, подняв маленькую лампу выше, чтобы получше разглядеть драгоценные камни на ней. — Это совершенство! Спасибо.
— Ее выбрала Сера. Она сказала, что тебе понравится. — Рафик огляделся. — Где Сера?
Его мать поставила подарок на стол, отпила кофе:
— Я думаю, тебе будет удобнее, если ее не будет здесь. Прошедшие два дня были трудны для вас обоих.
— Ты очень предусмотрительна, — ответил он, прикрыв веки и отпивая кофе, — но это не обязательно. Так получилось, что Сера и я пришли к... дружескому соглашению. Кстати, — он откашлялся, — именно Сера вела переговоры по поводу сделки.
— Это заслуга Серы? Ну, разве я не говорила, что тебе понадобится проводник?
— Говорила, и ты оказалась права. Я ничего бы не добился без нее. Она самостоятельно получила согласие на контракт.
— Разве? — спросила Ришана, явно больше восторгаясь, чем удивляясь. Рафик уже заметил, как мать располагается среди своих подушек, готовясь к долгому и подробному разговору. — Она мне об этом не рассказывала. Как именно она этого добилась?
Рафик снова откашлялся:
— Как ты и предполагала, женщины решили вести переговоры с Серой.
— Конечно, — ответила его мать и повела плечами: мол, я тебя предупреждала. — Так что она сделала, чтобы гарантированно заключить сделку? Я говорила, что есть и другие заинтересованные лица. Я удивлена, что жители Марраша так быстро приняли решение.
Рафик медлил, раздумывая, говорить ли обо всем. Хотя условия контракта скоро будут известны повсюду, а его мать будет задаваться вопросом, отчего он напрямую не заявил ей о них. Итак, скрывать ему нечего.